Wednesday, October 24, 2007

How did English miss this word?



Neil's mom asked Anu Garg if there was a word in English for a parent who has lost a child. Are you familiar with Anu? Google the name and discover a person who loves words.


Strangely, oddly, sadly I think, there is no word, no name, no honorific, no title, no label or tag in English for a parent who has lost a child.


I find myself using a euphemism even asking the question, I do not say 'a parent whose child has died', I say 'lost a child' which could be just a overbusy soccer mom losing sight of her two boys at the mall and has nothing remotely to do with the incredible tragedy of a child's death.


Suppose we create a word, something that means monumentally heartbroken, not permanently, we know that time will bring some healing, but shouldn't we have several words?


One for the parents whose baby, barely born, dies. They should have a word.


Another for the parents of the teenager, who wasn't even supposed to be in the car that hit the tree out on Highway 9W, last Saturday night.


Shouldn't there be a word for the parent whose child of nineteen was seen at the movie theatre parking lot eight years ago and hasn't been heard from since?


And shouldn't there be a word that solely refers to a mother or a father who have rushed to their child as they lie dying in the street right out in front of their home? ('Oh, poppie, I hurt' he said and sighed his last breath.)


And I know there are Gold Star Mothers, but as one of said to Anu, "Everyone in the family is hurt and hurting." What is wrong with English that through all the centuries none of it's speakers have coined a word to be worn by parents full of grief and grace?


When we read out the names of the dead from our wars and we ask the mothers and the fathers of the fallen to rise and accept our deepest condolences, should we not have some word of honor and respect for them in their darkest sorrow?


Joe(for Neil's mom and all the others)Nation

No comments: